靖江突杖商务服务有限公司

當前位置:

2011年報檢員考試輔導:外貿(mào)英語實戰(zhàn)(5)

發(fā)表時間:2011/10/20 11:16:19 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關注微信:關注中大網(wǎng)校微信
關注公眾號

為了幫助考生系統(tǒng)的復習報檢員考試課程,全面的了解報檢員考試的相關重點,小編特編輯匯總了2011年報檢員考試輔導材料,希望對您參加本次考試有所幫助??!

 The quality is all right,but the style is a bit outdated。

質量無問題,只是式樣有點過時。

We found the goods didn't agree with the original patterns。

我們發(fā)現(xiàn)貨物與原式樣不符。

The “Double Fish”brand is not so bad,the design is fresh and vivid。

“雙魚”牌商標不錯,圖案新穎。

The new varieties have very vivid designs and beautiful colors。

那新產(chǎn)品圖案新穎,色澤鮮艷。

We're here to discuss the trade marks of your products。

我們來談談貴產(chǎn)品的商標一事。

Words and Phrases

sample 樣品

counter sample 對等樣品

sampling 抽樣

pattern sample 型式樣品

duplicate sample 復樣

colour sample 色彩樣品

subject to the counter sample 以對等樣品為準

sample for reference 參考樣品

sales by sample 憑樣品買賣

grade 等級

standard 標準

specification 規(guī)格

trade mark 商標

brand 牌名

colour 色彩

design 圖案

catalogue 目錄

particulars 細節(jié)

Sales by Description 憑說明書買賣

Sales by Trade Mark of Brand 憑商標和牌名買賣

quality as per seller's sample 憑賣方樣品質量交貨

quality as per buyer's sample 憑買方樣品質量交貨

quality landed 卸岸品質

quality shipped 裝船品質

quality control 質量管理

Sales by Specification,Grade,of Standard 憑規(guī)格、等級或標準買賣

Fair Average Quality (F.A.Q.)“良好平均品質”(國際上買賣農(nóng)副產(chǎn)品時常用此標準)

quality to be considered as being about equal to the sample 品質與樣品大致相同

I'm looking for insurance from your company。

我是到貴公司來投保的。

Mr.Zhang met Mr.William in the office of the People'Insurance Company of China。

張先生在中國人民保險公司的辦公室接待了威廉先生。

After loading the goods on board the hip,I go to the insurance company to have them insured。

裝船后,我到保險公司去投保。

When should I go and have the tea insured?

我什么時候將這批茶葉投保?

All right.Let's leave insurance now。

好吧,保險問題就談到這里。

I have come to explain that unfortunate affair about the insurance。

我是來解釋這件保險的不幸事件的。

I must say that you've corrected my ideas about the insurance。

我該說你們已經(jīng)糾正了我對保險的看法。

This information office provides clients with information on cargo insurance。

這個問訊處為顧客提供大量關于貨物投保方面的信息。

The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover。

只要是在保險責任范圍內,保險公司就應負責賠償。

The loss in question was beyond the coverage granted by us。

損失不包括在我方承保的范圍內。

The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause。

保險的范圍寫在基本保險單和各種險別的條款里。

Please fill in the application form。

請?zhí)顚懸幌峦侗巍?/p>

Words and Phrases

insure 保險;投保;保證

insurance 保險;保險費;保險金額

相關文章推薦:查看更多報檢外貿(mào)英語實戰(zhàn)資料

編輯推薦:

2011年報檢員考試網(wǎng)絡課堂培訓免費試聽

2011年報檢員考試信息免費短信提醒點擊查看

(責任編輯:中大編輯)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
五峰| 云和县| 错那县| 大冶市| 山丹县| 浦城县| 建昌县| 金山区| 长沙县| 修文县| 宜章县| 永川市| 韶山市| 香格里拉县| 万山特区| 垦利县| 双牌县| 合肥市| 常宁市| 紫阳县| 分宜县| 江川县| 孟村| 开化县| 桑日县| 区。| 阿图什市| 三穗县| 南汇区| 历史| 彰武县| 双峰县| 黄石市| 安塞县| 扶余县| 饶河县| 贺州市| 沙洋县| 腾冲县| 龙川县| 湖口县|